Prononciation sommaire et translitération du bengali

   Le bengali comprend les voyelles courtes et longues du sanscrit, mais ne les distingue pas au niveau de la prononciation sauf pour le a, qui se prononce o contrairement au á (a long du sanscrit) qui se prononce a. Le u se prononce ou, le r voyelle se prononce ri, le e é ou è, les diphtongues : ae se prononce ail, ao se prononce o-ou.
   Le v se prononce b, c et ch se prononcent tch/tchh, les ś, sh et s se prononcent tous ch, le h est toujours aspiré, les n sont prononcés comme suivis d'une voyelle. Le j se prononce dj. Le g est toujours dur, le y se prononce dj peu appuyé en début de mot, ŕ est un r rétroflexe. Lors de deux consonnes accolées (dans l'écriture bengalie, car dans la retranscription en caractères latins, le a muet est souvent sauté, ce qui invalide alors cette règle), la première est redoublée et la deuxième ne se prononce pas (sauf pour s/sh/ś si première et pour r), on a ainsi saomya se prononçant sho-oum-mo, mais vyathá se prononçant "bætha". Le en tant que signe nasalisant ne compte pas comme consonne.

   Le bengali inverse l'ordre des mots dans la phrase et aussi l'ordre subordonnée principale des phrases : comme le sanscrit, il met la subordonnée avant la principale, contrairement au français.

Translitération du bengali : le bengali utilise l'alphabet sanscrit, consultez notre transcription de l'alphabet sanscrit.