Les Chants de l'éveil ou Prabhát Samgiit
Jaya Shiva svayambho (Chant à Shiva) (chant n° 2505, sanscrit)
Écoute offerte par PrabhataSamgiita.net
(Chanteur no 1)
(Chanteuse no 2)
(le u se prononce ou, le e é, le j dj et le ś ch, s est toujours dur, le h se prononce ; l'accent aigu sur le t ou le n indique que la lettre est rétroflexe et sur le m nasalise la voyelle ; v après une consonne se prononce ou)
Refrain :
Jaya Shiva svayambho Pashupate ! (bis)
Gloire à toi Shiva l'auto-créé, Seigneur de toutes les créatures animées ! (bis)
Ádi-Ishvara_Anádi-nátha dhúrjat́i (bis) !
Seigneur primordial, maître sans commencement aux cheveux torsadés sur la tête ! (bis)
Sarva-dhii-sákśin Medhátithe (bis)
Témoin de toutes les psychés, ô Connaissance même ! (bis)
Jaya Shiva svayambho Pashupate ! (bis) (fin)
Gloire à toi Shiva l'auto-créé, Seigneur de toutes les créatures animées ! (bis) (fin)
Alokád ágato 'si, triloke vasasi
Venant de l'invisible, tu habites ce triple monde
Sarvebhyo mádhvii-dhárán dadási ! (bis)
Où tu transmets à tous des flots de douceur ! (bis)
Ádi-deva Sanátana Sháshvata Purátana ! (bis)
Premier être divin, ô Perpétuel, éternel, l'Ancien ! (bis)
Namas te Prabho Shubhagate ! (bis)
Je te salue humblement Seigneur, toi le Bienfaisant ! (bis)
Jaya Shiva svayambho Pashupate ! (bis)
Gloire à toi Shiva l'auto-créé, Seigneur de toutes les créatures animées ! (bis)
Sarva-guńánvita guńátiita Iishvara,
Muni de toutes les qualités, ô Seigneur au-delà de la qualité,
Sarva-tyági-tvaḿ Gańa-adhiishvara ! (bis)
Tu as le complet renoncement, Seigneur suprême des disciples ! (bis)
Kále 'kála ási, sumadhure hasasi ! (bis)
Dans le Temps et hors du Temps, tu es là, souriant dans tout ce qui est plein de douceur ! (bis)
Sarvalokam-bhara Lokapate ! (bis)
Tu es le soutien de tout le monde, ô Seigneur du peuple ! (bis)
Refrain, Fin
Gloire à toi, ô Shiva qui t'es toi-même créé, toi le Seigneur de toutes les créatures animées !
Primordial Seigneur, maître qui es sans commencement, toi qui portes tes cheveux torsadés sur le dessus de la tête !
Tu es le témoin de toutes les psychés, toi qui es la Connaissance même !
Gloire à toi, ô Shiva qui t'es toi-même créé, toi le Seigneur de toutes les créatures animées !
Venant du monde invisible, tu résides dans ce monde tripartite,
À tous tu offres des flots de douceur !
Premier être divin, perpétuel, éternel, l'Ancien !
Je te salue humblement, Seigneur, toi le Bienfaisant !
Gloire à toi, ô Shiva qui es ton propre créateur, toi le Seigneur de toutes les créatures animées !
Tu possèdes toutes les qualités, Seigneur au-delà des qualités,
Ayant la qualité du complet renoncement, tu es le maître suprême pour les disciples !
Tu es dans le Temps et hors du Temps, et dans tout ce qui est plein de douceur, tu souris !
Tu es le soutien de tout le monde, ô Seigneur du peuple !
Poème sanscrit et mélodie de Shrii Shrii Ánandamúrti (Inde, 22 mars 1985)
Tous droits réservés.
Traduit du sanscrit original par Jyotsna Devii
Translittération du sanscrit (fichier pdf) - Accéder à un autre hymne sanscrit à Shiva, à un chant en bengali
Présentation du sanscrit
Court discours audio illustré de l'auteur sur les « Sept secrets du succès » selon Shiva
Site international sur les « Chants de l'éveil » : PrabhátaSamgiita.net (en anglais)